× Estamos cerrados temporalmente debido a COVID-19 y volveremos a abrir tan pronto como las condiciones lo permitan.

El Bar

Ginza ofrece licores y cócteles bien elaborados para satisfacer los gustos más exigentes.

Cóctel Pink Lady. Foto de Jeff Lawrence

Teppanyaki

Un chef personal altamente capacitado entretendrá su fiesta mientras cocina platos favoritos como bistec, pollo, mariscos y verduras frescas al estilo tradicional japonés en una mesa hibachi.

Los favoritos de Teppanyaki como bistec, pollo, mariscos y verduras frescas.Foto de Jeff Lawrence

  • 1.Combinación Especial Ginza (Ginza Special Dinner Combination) incluye mariscos de la temporada: pescado, langostinos, pollo y filete. Includes seasonal seafood: fish, prawns, chicken and steak.
  • 2. Filete Ginza (Ginza Steak)
  • 3. Filete Estilo Nueva York (US New York Cut Steak)
  • 4. Filete (Tenderloin Steak)
  • 5. Pollo Teppanyaki (Teppanyaki Chicken)
  • 6. Combinación de Mariscos (Seafood Dinner Combination) langostinos, pescados, almejas, calamar y conchuela (Prawns, fish, clams, squid and scallops)

Langostino Imperial (Imperial Jumbo Prawns). Photo by Jeff Lawrence

  • 7. Pescado Ginza (Ginza Fish)
  • 8. Langostino Imperial (Imperial Jumbo Prawns)*
  • 9. Langosta (Lobster)
  • 10. Almuerzo Ginza (Ginza Lunch) pollo, filete, más los platitos que van incluídos para acompañar (Chicken, steak and additional side dishes)
  • 11. Plato Especial Vegetariano (Special Vegetarian Meal)
  • 12. Arroz Imperial (Imperial Rice) arroz frito combinado, nuestra receta especial (Combination fried rice, our special recipe)
  • 13. Cebolla Ginza (Ginza Onion)
  • 14. Verduras Ginza (Ginza Vegetables)
  • 15. Torta de Huevo Ginza (Ginza Omelette)
  • 16. Tofu Ginza
  • 17. Calamar (Squid)
  • 18. Conchuelas (Scallops)
  • 19. Hongo Especial Ginza (Ginza Special Mushroom)

Sopa Del Día (Soup Of The Day), Pan Con Ajo (Garlic Bread), and Esalada Epecial (Special Salad). Photo by Jeff Lawrence

A SU ATENCIÓN (YOUR ATTENTION):

Junto con su orden de cada Plato Especial Ginza para la cena, servimos los siguientes platitos para acompañar:
(With each order of a Special Dinner Ginza, the additional side dishes are included:)
  • A. Camarones Teppanyaki (Shrimp Teppanyak)
  • B. Sopa del Día (Soup of the Day)
  • C. Pan con Ajo (Garlic Bread)
  • D. Esalada Epecial (Special Salad)
  • E. Verduras de temporada y brotes de soja (Seasonal vegetables and bean sprouts)
  • F. Café o Té (Coffee or Tea)
* El Plato Nº 8 Langostinos Imperial no tiene incluído el de Camarones Teppanyaki para acompañar. (Special Dinner Nº 8 (Imperial Jumbo Prawns does not include shrimp teppanyaki.)


PALABRAS PARA NUESTRA DISTINGUIDA CLIENTELA (MESSAGE TO OUR DISTINGUISHED GUEST)
Servimos el mejor Teppanyaki japonés. La carne se selecciona a mano y se añeja adecuadamente. Le invitamos cordialmente a unirse a nosotros para disfrutar de una experiencia gastronómica en Ginza.
(We serve the finest Japanese Teppanyaki. The beef is hand-selected and properly aged. We cordially invite you to join us for a Ginza dining experience.)

Postres

Y para terminar le ofrecemos nuestra especialidad de Banana Ginza, que se prepara y flambea a la parrilla.

Banana Ginza se prepara y flambea a la parrilla. Foto de Jeff Lawrence

Mas postres:

  • Casata
  • Helado De Té Verde
  • Lichi (Lychee)
  • Tempura De Helado (Ice Cream Tempura)

Casata, Helado De Té Verde, Chirimolla e Tempura De Helado. Foto de Jeff Lawrence

“Una actuación con hábil manejo diestro de la cuchillos y espátulas, ya que la parrilla de carne fresca, aves de corral de pescado y mariscos, y beansprouts verduras, perfectamente sazonado, y con frecuencia flambéed para crear un espectáculo impresionante.” Focus Panama